home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Hráč 2004 June / Hrac_70_2004-06_dvd.iso / freeware / soft / Net Transport / NT2Setup_multi.EXE / {app} / 041B.lng < prev    next >
Text File  |  2004-02-18  |  19KB  |  661 lines

  1. ;localization:
  2. ;Copy 0409.lng(0409 is the codepage representing American) to xxxxxxxx.lng.
  3. ;Remember its extension must be "lng", but its filename can be arbitrariness.
  4. ;Symbol '\n' meaning return must be holden.
  5. ;To make one of the letters in the caption of a control the mnemonic key, precede it with an ampersand (&).
  6. ;Symbol '%' and following character must be holden because of being to be replaced with running time string.
  7. ;
  8. ;Skopiruj 0409.lng(0409 je podla MSDN kodova stranka American English) do xxxxxxxx.lng.
  9. ;Rozsirenie (extension) suboru musi zostat "lng", ale jeho nazov moze byt lubovolny.
  10. ;Slovencina ma napr. priradeny kod 014B.
  11. ;Symbol '\n' znamena "eoln" - koniec riadku a MUSI zostat nezmeneny.
  12. ;Rychly vyber menu klavesnicou je mozny cez podtrhnute pismena. Tieto sa oznacuju klasicky cez "&".
  13. ;Symbol '%' a nasledujuci znak NESMU byt menene, nakolko sa jedna o definiciu formatu vystupu danej hodnoty.
  14. ;
  15. ;Klavesove skratky Alt + Pismeno "&" nie je mozne dokonale skombinovat tak, aby sa vo vsetkych menu neprekrivali
  16. ;Napr. Nastavenia a Nove stahovanie v DropZone. Sorry, primalo pismen a privela poloziek
  17. ;
  18. ;NetTransport tutorials and training area:
  19. ;http://www.ntta.szm.sk/
  20. ;
  21. ;Original created: 2003-03-30 - MSDN 041B language module
  22. ;Updated: 2003-04-28 >>> new menu items, some mistyped errors
  23. ;Updated: 2003-05-15 >>> new menu items
  24. ;Updated: 2003-06-26, 2003-06-30 >>> new menu items, reorganization
  25. ;Updated: 2004-01-30 >>> new menu items, synchronized with English layout
  26.  
  27.  
  28. [Language]
  29. Language=SlovenΦina
  30. Thanks=Slovak translated by Marißn Stach
  31.  
  32. [Common]
  33. 1=&OK
  34. 2=Storno
  35.  
  36. [Main Frame]
  37. ;128=Net Transport
  38. 128=NetTransport
  39.  
  40. [Menu]
  41. 128m=&S·bor\n┌pr&avy\n&Zobrazi¥\n&Kateg≤rie\n┌&lohy\n&Nßstroje\n&Pomoc
  42.  
  43. 32771=&Graf
  44. 32772=Drop &Zone
  45. 32773=&Nßstroje (uprav)...
  46. 32774=Stσp&ce...
  47. 32811=&Mrie₧ka
  48. 32776=&Novß kateg≤ria...
  49. 32777=&Zma₧...
  50. 32778=&Vlastnosti...
  51. 32779=&Otvor cie╛ov² katal≤g/adresßr\tCtrl+Enter
  52. 32780=&NovΘ s¥ahovanie...\tIns
  53. 32781=&DßvkovΘ s¥ahovanie...
  54. 32813=Vlo₧ &URL ...\tCtrl+U
  55. 32782=&Zma₧...\tDel
  56. 32783=&Vlastnosti...\tAlt+Enter
  57. 32784=&Komentßr...
  58. 32785=&Spusti\tCtrl+S
  59. 32786=&Pozastav\tCtrl+P
  60. 32787=Spust&i vÜetky
  61. 32788=Pozastav vÜetk&y
  62. 32789=S&k⌠r\tCtrl+Alt+Up
  63. 32790=N&esk⌠r\tCtrl+Alt+Down
  64. 32791=&Otvor stiahnut² s·bor\tEnter
  65. 32792=Skontroluj ak&tualizßciu
  66. 32793=Stiahni o&dznova...
  67. 32794=Kopφruj &URL do schrßnky
  68. 32795=Prezri &referenΦn· strßnku
  69. 32796=&Vypn·¥ poΦφtaΦ po skonΦenφ
  70. 32797=&Zavesi¥ (odpoji¥ sa) po skonΦenφ
  71. 32798=Obmedz r²chlos¥ na &limit\tAlt+L
  72. 32799=&Nastavenia...\tAlt+O
  73. 32800=&Zobraz/Skry Net Transport
  74. 32801=&Sleduj kliknutia v prehliadaΦi
  75. 32802=&Spusti
  76. 32803=&Pozastav
  77. 32804=Od&znova
  78. 32805=&Pridaj
  79. 32806=&Odober
  80. 32812=Pro&xy...
  81. 32807=V&yma₧ Log
  82. 32808=Ulo₧ do &s·boru...
  83. 32809=Vyber &vÜetko\tCtrl+A
  84. 32810=&Invertuj v²ber
  85. 32814=&Pomoc...
  86. 32815=&S¥ahovanie...
  87. 32816=Otvor v &prehliadaΦi
  88. 32817=&Stop
  89. 32818=&Aktualizuj
  90. 32819=&Zma₧ katal≤g/adresßr...
  91. 32820=&Odpoj
  92. 32821=Net Transport &Home Page
  93. 32822=&Ob╛·benΘ\tCtrl+I
  94. 32823=&Pridaj do ob╛·ben²ch...
  95. 32824=Nov² &katal≤g/adresßr
  96. 32825=Novß &strßnka...
  97. 32826=&Zma₧...
  98. 32827=Preme&nuj
  99. 32828=&Pripoj
  100. 32829=&Vlastnosti...
  101. 32830=Indexuj AS&F...
  102. 32831=Presu≥ na z&aΦiatok
  103. 32832=Presu≥ na konie&c
  104. 32833=Komentßr &nßzvom s·boru
  105. 32834=&Zavri po skonΦenφ
  106. 32835=&Import...
  107. 32836=&Export...
  108. 32837=Ulo₧ &hist≤riu...
  109.  
  110. 57634=&Kopφruj
  111. 57653=&Rozdelenie okien
  112. 57664=O &aplikßcii Net Transport...
  113. 57665=&Koniec\tAlt+X
  114. 59392=&Panel nßstrojov
  115. 59393=&Stavov² riadok
  116.  
  117. [Message]
  118. 32771s=Zobraz/Skry histogram\nPrepni histogram
  119. 32772s=ZobrazSkry Drop Zone
  120. 32773s=Zobraz okno v²beru tlaΦφtok
  121. 32774s=Nastavenie zobrazovan²ch stσpcov
  122. 32811s=Zobraz/Skry mrie₧ku
  123. 32776s=Vytvor nov· kateg≤riu
  124. 32777s=Zma₧ t·to kateg≤riu
  125. 32778s=Uprav vlastnosti kateg≤rie
  126. 32779s=Otvor prφsluÜn² katal≤g/adresßr\nKatal≤g/Adresßr
  127. 32780s=Pridaj novΘ s¥ahovanie\nNov²
  128. 32781s=Pridaj dßvkovΘ s¥ahovanie
  129. 32813s=Pridaj URLs do schrßnky
  130. 32782s=Zma₧ vybranΘ polo₧ky\nZma₧
  131. 32783s=Uprav nastavenia ·lohy\nNastavenie
  132. 32784s=Zme≥ komentßr s¥ahovanΘho s·boru
  133. 32785s=Spusti s¥ahovanie vybran²ch s·borov\nSpusti
  134. 32786s=Pozastav s¥ahovanie\nPozastav
  135. 32787s=Spusti vÜetky s¥ahovania
  136. 32788s=Pozastav vÜetky s¥ahovania
  137. 32789s=Presu≥ vybranΘ vyÜÜie (sk⌠r)\nSk⌠r
  138. 32790s=Presu≥ vybranΘ ni₧Üie (nesk⌠r)\nNesk⌠r
  139. 32791s=Otvor stiahnutΘ s·bory pod╛a ich priradenia v OS\nOtvor
  140. 32792s=Skotroluj aktualizßciu s·borov (rozhoduje ve╛kos¥, alebo novÜφ dßtum a Φas)
  141. 32793s=Stiahni s·bory odznova
  142. 32794s=Kopφruj URL do schrßnky
  143. 32795s=Prezri referenΦn· strßnku
  144. 32796s=Vypni poΦφtaΦ o skonΦenφ
  145. 32797s=Zaves (odpoj sa) po skonΦenφ
  146. 32798s=Obmedz r²chlos¥ na limit
  147. 32799s=Zme≥ nastavenia\nNastavenia
  148. 32800s=Zobraz/Skry okno aplikßcie Net Transport
  149. 32801s=Sleduj kliknutia v prehliadaΦi
  150. 32802s=Spusti tento segment
  151. 32803s=Pozastav tento segment
  152. 32804s=ReÜtartuj tento segment
  153. 32805s=Pridaj nov² segment
  154. 32806s=Odober posledne pridan² segment
  155. 32812s=UrΦi proxy vybranΘho segmentu (v²luΦne pre viacerΘ proxy)
  156. 32807s=Vyma₧ log-raport
  157. 32808s=Ulo₧ log-raport do s·boru
  158. 32809s=Vyber vÜetky polo₧ky
  159. 32810s=Invertuj v²ber polo₧iek
  160. 32814s=Prejdi na on-line pou₧φvate╛sk· prφruΦku
  161. 32815s=Stiahni vybranΘ polo₧ky\nStiahni
  162. 32816s=Otvor vybran· URL v prehliadaΦi\nPrejdi na
  163. 32817s=Zastav\nStop
  164. 32818s=Aktualizuj polo₧ku\nAktualizuj
  165. 32819s=Zma₧ tento katal≤g/adresßr
  166. 32820s=Zavri napojenie (socket)
  167. 32821s=Prejdi na Net Transport home page
  168. 32822s=Zobraz/Skry Ob╛·benΘ v Site Explorer\nOb╛·benΘ
  169. 32823s=Pridaj t·to strßnku k Ob╛·ben²m
  170. 32824s=Vytvor nov² katal≤g/adresßr
  171. 32825s=Vytvor nov· strßnku
  172. 32826s=Zma₧ vybran² element a vrßtane jeho podelementov
  173. 32827s=Premenuj vybran² element
  174. 32828s=Pripoj sa na t·to strßnku
  175. 32829s=Uprav t·to strßnku
  176. 32830s=Utvor ASF s mo₧nos¥ou h╛adania a r²chleho prevφjania
  177. 32831s=Presu≥ vybranΘ na zaΦiatok zoznamu s¥ahovan²ch
  178. 32832s=Presu≥ vybranΘ na koniec zoznamu s¥ahovan²ch
  179. 32833s=Komentßr bude nßzvom lokßlneho s·boru
  180. 32834s=Zavri aplikßciu po skonΦenφ s¥ahovania
  181. 32835s=Importuj polo₧ky
  182. 32836s=Exportuj polo₧ky
  183. 32837s=Exportuj informßcie o nahrßvanφ s·boru
  184.  
  185. 57345s=Pripraven²
  186. 57634s=Kopφruj vybranΘ do schrßnky\nKopφruj
  187. 57653s=Rozde╛ aktφvne okno na panely\nRozde╛
  188. 57664s=Vysvetli informßcie o programe, verzii, autorsk²ch prßvach\nO aplikßcii
  189. 57665s=UkonΦi aplikßciu; potvr∩ ulo₧enie s·borov\nKoniec
  190. 59392s=Zobraz/Skry panel nßstrojov\nPrepni ToolBar
  191. 59393s=Zobraz/Skry stavov² riadok\nPrepni StatusBar
  192. 61184s=Zme≥ ve╛kos¥ okna
  193. 61185s=Zme≥ pozφciu okna
  194. 61186s=Zba╛ okno do ikony
  195. 61187s=ZvΣΦÜi okno na maximßlnu ve╛kos¥
  196. 61190s=Uzavri aktφvne okno a potvr∩ ulo₧enie s·borov
  197. 61202s=Prinavrߥ oknu normßlnu ve╛kos¥
  198. 61281=%d s·borov  %d bytov
  199.  
  200. [Toolbar]
  201. 61206=Panel nßstrojov
  202. 61206h=43 ;Toto je v²Üka "Panela nßstrojov" aplikßcie v pixeloch - nezßvislß od nastavenφ OS
  203. ;Prisp⌠sobte si ju pod╛a rozlφÜenia (ve╛kosti) VßÜho monitora
  204. 61207=Spusti\nPozastav\nNovß\nZma₧\nVlastnosti\nSk⌠r\nNesk⌠r\nOtvor\nAdresßr\nNastavenia\nO aplikßcii\nUkonΦenie
  205. 61208=Histogram
  206.  
  207. [Category]
  208. 61209=StiahnutΘ
  209.  
  210. [Job]
  211. 61210=Stav\nObnovenie\nNßzov\nVe╛kos¥\nStiahnut²ch\nPercent\nUplynulo\nOstßva\nR²chlos¥\nSegment\nObnovenia\nURL\nKomentßr\nPridanΘ\nUkonΦenΘ
  212. 61369=Nßzov\nObnovenie\nVe╛kos¥\nStiahnut²ch\nPercent\nUplynulo\nOstßva\nR²chlos¥\nSegment\nObnovenia\nURL\nKomentßr\nPridanΘ\nUkonΦenΘ
  213.  
  214. [Thread]
  215. 61211=Priebeh/V²pis
  216. 61212=Segment
  217.  
  218. [Log]
  219. 61213=╚as\nInformßcia
  220. 61245=Log-raport s·bory (*.log)|*.log|VÜetky s·bory (*.*)|*.*||
  221. 61246=Ulo₧ v²pis do s·boru
  222.  
  223. [Detail]
  224. 61214=Element\nObsah
  225. 61215=URL\nReferencia\nPoznßmka\nObnovenie\nLokßlny s·bor\nVe╛kos¥ s·boru\nDßtum s·boru\nDσ₧ka s¥ahovania\nPriemernß r²chlos¥\nZaΦiatok s¥ahovania\nUkonΦenie s¥ahovania\nPrimßrne proxy
  226.  
  227. [Drop Zone]
  228. 61216= - pripßjam ...
  229. 61217= - %d s·borov Φakß v rade
  230. 61218= - %d s·borov s¥ahovan²ch
  231. 61219=%d bytov/s
  232. 61349=%.1f kBy/s
  233.  
  234. [About Box]
  235. 100=O aplikßcii Net Transport
  236.  
  237. [Quit Dlg]
  238. 61247=UkonΦenie
  239. 61248=Prebieha zopßr ·loh, ukonΦi¥ aj tak?
  240.  
  241. [Options Sheet]
  242. 102=Nastavenia
  243. ;102t=Download\nProxy\nConnection\nGraph/Log\nMonitor\nPerformance\nSystem Settings
  244. ;102t=S¥ahovanie\nPripojenie\nRTSP/MMS Streams\nGraf/V²pis\nSleduj\nV²konnos¥\nVÜeobecnΘ\nPrieskumnφk
  245. 102t=S¥ahovanie\nPripojenie\nGraf/V²pis\nSleduj\nV²konnos¥\nVÜeobecnΘ\nPrieskumnφk
  246.  
  247. [Download Page]
  248. 1001=&Katal≤g/Adresßr
  249. 1004=&Segmentov
  250. 1007= Nutn² &login (prihlßsenie)
  251. 1008=&User (meno)
  252. 1010=&Password (heslo)
  253. 1012=Vlastnosti
  254. 1013= Bez &cache-pamΣte
  255. 1014= Pasφvny &re₧im
  256. 1015= Spusti &okam₧ite
  257. 1192= &Dßtum a Φas s·boru pod╛a servera
  258. 1199=Aplikßcia (user-&agent)
  259. 1160= Coo&kie (autorizaΦnΘ suÜienky)
  260. 1216= OdoÜli &referenciu
  261. 1219= via &SSL (Security Socket Layer)
  262. 1231= Exportuj samostatnΘ log-s·bory pre ka₧dΘ s¥ahovanie
  263. 1233= Stiahni podadresßre
  264. 1234= Vytvor lokßlne podadresßre
  265. 1235= Vytvor kateg≤riu
  266.  
  267.  
  268. [Proxy Page]
  269. 61283=Export\nNßzov\nServer\nPort\nTyp\nOverenie\nUplynulo
  270. 1138=&Pridaj...
  271. 1139=&Uprav...
  272. 1140=&Zma₧
  273.  
  274. [Proxy Dlg]
  275. 156=Proxy: Nastavenia
  276. 1141=&Nßzov
  277. 1143=&Host (server)
  278. 1145=P&ort
  279. 1148=Typ
  280. 1149= HTTP <Co&nnect> 
  281. 1150= SOCKS&4 
  282. 1151= SOCKS&5 
  283. 1159= &MMS 
  284. 1193= HTTP <&Get> 
  285.  
  286. 61284=Priame pripojenie
  287. 61288=Prosφm, urΦite nßzov proxy.
  288. 61289=Prosφm, udajte nßzov proxy alebo jeho IP.
  289.  
  290. [Connection Page]
  291. 1016=Time-out
  292. 1017=&Pripojenie
  293. 1020=&Dßta
  294. 1186=OpΣtovne za
  295. 61348=PoΦkaj %d sek·nd pred opΣtovn²m okusom
  296. 1023=Obmedzenia
  297. 1024=Max &s·be₧n²ch ·loh
  298. 1027= &V₧dy opakovane pok·Üa¥
  299. 1028=PoΦet opakovan²ch &pokusov
  300. 1031=&R²chlos¥
  301. 1185= &kBps
  302.  
  303. [Streaming Page]
  304. 1201=RTSP &kapacita linky
  305. 1203= &Optimßlna kvalita zßznamu (k≤pia s·boru servera)
  306. 1204= &Max. mo₧nß prenosovß kapacita linky
  307. 1205=MMS
  308. 1206= &Zastav nahrßvanie ak server preruÜφ vysielanie
  309. 1224= HTTP Streaming
  310. 1225=Port
  311. 1232= Zastav nahrßvanie pri vyprÜanφ limitu odozvy
  312. 1244= &Preho∩ download po anal²ze SMIL
  313.  
  314. [Color Page]
  315. 1033=Graf
  316. 1034=&Mierka
  317. 1037=VybranΘ
  318. 1038=Spolu
  319. 1039=Podklad
  320. 1040=Log (v²pis)
  321. 1041= Nastavuj farbu &podkladu
  322. 1042=Stav
  323. 1043=Prφkaz
  324. 1044=Chyba
  325. 1045=Server
  326. 1046=&Ve╛kos¥ repr. guliΦkou
  327. 1049=P⌠vo&dnΘ
  328.  
  329. [Monitor Page]
  330. 1050= &Potvrdenie
  331. 1052=Sleduj tieto &typy (koncovky)
  332. 1134=Zinterpretuj URL
  333. 1135= Musφ by¥ &interpretovanΘ
  334. 1136= &ZßstupnΘ znaky (wild-mask)
  335. 1228=P&racuj s t²mito druhmi streamov
  336.  
  337. [Performance Page]
  338. 1054=&Pripojenie: cache-pamΣ¥
  339. 1057=Zapφsa¥ &dßta na disk ka₧d²ch
  340. 1060=CPU sleep-&time: po₧adova¥ pridelenie systΘmovΘho Φasu
  341. 1063=Automaticky ukladaj &zoznamy ka₧d²ch
  342. 1066=Min ve╛kos¥ &segmentu
  343.  
  344. [System Page]
  345. 1069=Potvrdenia
  346. 1070= &UkonΦenie programu podΦas s¥ahovania
  347. 1071= &Pridanie URL cez pop-up-menu (right-click) v prehliadaΦi
  348. 1072= Pridanie &dßvky URLs
  349. 1073= Presun stiahnut²ch s·borov do inej &kateg≤rie
  350. 1074=ZvyÜok
  351. 1075= &Minimalizuj hlavnΘ okno kliknutφm na tlaΦitko Close (X) okna
  352. 1180= Spusti hlavnΘ okno &minimalizovanΘ
  353. 1181= &Zma₧ ·lohu zo zoznamu po skonΦenφ s¥ahovania
  354. 1182= Zobraz ve╛kos¥ v &kBy
  355. 1209= ZaΦni &s¥ahovanie hne∩ po spustenφ
  356. 1222=K≤dovß strßnka
  357.  
  358. [Explorer Page]
  359. 1191=&Zma₧ hist≤riu
  360. 1236=&Udr₧uj spojenie
  361. 1237=&OdoÜli prφkaz ka₧d²ch
  362. 1240=&Prφkaz
  363. 1242=Pa&rametre prφkazu
  364.  
  365. [unit]
  366. 1128=bytov/s
  367. 1132=ms
  368. 1133=s
  369.  
  370. [Column Dlg]
  371. 153=Stσpce
  372. 1121=OznaΦ zobrazovanΘ stσpce. Zme≥ ich poradie pou₧itφm tlaΦidiel so Üφpkami [Hore] a [Dolu].
  373. 1123=Vybran² stσpec mß by¥
  374. 1125=pixelov Üirok²
  375. 1126=&Hore
  376. 1127=&Dolu
  377.  
  378. [New Category Dlg]
  379. 144=Vytvor nov· kateg≤riu
  380. 1089=&Nßzov
  381. 1087=&Katal≤g/Adresßr
  382. 1091=Vyber nadraden· (&v²chodziu) kateg≤riu
  383.  
  384. [Category Properties Dlg]
  385. 145=Vlastnosti
  386. 1183= Zme≥ vlastnosti &adresßra podkateg≤rie
  387. 1184= Presu≥ lokßlny &s·bor
  388.  
  389. [Delete Category Dlg]
  390. 61225=Zmaza¥ kateg≤riu spolu s jej podkateg≤riami?
  391. 61226=Zma₧ kateg≤riu
  392.  
  393. [New Job Dlg]
  394. 61227=Pridaj novΘ s¥ahovanie
  395. 61228=Vlastnosti
  396. 1076=Zdroj
  397. 1079=&Referencia
  398. 1081=Preme&nuj
  399. 1083=Cie╛ovΘ ulo₧enie
  400. 1084=&Kateg≤ria
  401. 1152=Pro&xy...
  402. 1173=&Ulo₧/ZapamΣtaj nastavenia
  403. 1210=&DodatoΦnΘ nastavenia...
  404. 1261=ètart
  405. 1262= &Manußlne
  406. 1263= &Okam₧ite
  407. 1264= &Plßnovito
  408.  
  409. 114=DodatoΦnΘ nastavenia
  410. 114t=S¥ahovanΘ\nProxy\nStreaming\nRozpis
  411. 1211= URL odosiela¥ v k≤dovanφ UTF-&8
  412.  
  413. [Job Proxy Page]
  414. 157=Proxy
  415. 1153= &Bez proxy
  416. 1154= &Jedno proxy pre vÜetky segmenty
  417. 1155= &ViacerΘ proxy - individußlne priradenie
  418. 61290=Segment\nProxy
  419.  
  420. [Job Schedule Page]
  421. 61382=Nßzov\nZaΦni\nStop
  422.  
  423. [Schedule Dlg]
  424. 182=Rozpis
  425. 1246= &Povolen²
  426. 1247=T²₧de≥
  427. 1248= Nede╛a
  428. 1249= Pondelok
  429. 1250= Utorok
  430. 1251= Streda
  431. 1252= ètvrtok
  432. 1253= Piatok
  433. 1254= Sobota
  434. 1256=&ZaΦni o
  435. 1257=&UkonΦi o
  436. 1259= Uprav meno &s·boru
  437. 1260=/yyyy = rok\t/MM = mesiac\t/dd = de≥
  438. 1265=/HH = hodφn\t/mm = min·t\t/ss = sek·nd
  439. 61383=Rozpis zastaven²
  440.  
  441. [Batch Dlg]
  442. 147=Pridaj dßvkov· ·lohu
  443. 1092=ZaΦiatoΦnß Φas¥ URLs
  444. 1093=Wildcard
  445. 1094=ZvyÜok URLs
  446. 1097=Wildcard (premenlivß Φas¥)
  447. 1098=╚φ&slo
  448. 1099=&Pφsmeno
  449. 1100=&Od
  450. 1103=&Do
  451. 1106=PoΦet &znakov
  452.  
  453. [Select URLs Dlg]
  454. 148=Vyber URLs
  455. 61229=Nßzov\nTyp\nURL
  456. 1113=&Invertuj v²ber
  457. 1174=&Typovo...
  458. 61230=Vyber Url
  459. 61231=Pou₧i¥ rovnakΘ nastavenia pre zvyÜok s·borov?
  460.  
  461. [Extend Selection Dlg]
  462. 162=Typov² v²ber
  463. 1176= VÜetky
  464. 1177=&RozÜirenie (typ)
  465. 1179= VÜetky
  466.  
  467. [Duplicate URL Dlg]
  468. 150=Duplikovanß URL
  469. 1114=sa u₧ nachßdza na zozname, teraz
  470. 1115=&Aktualizuj
  471. 1116=Stiahni &opΣ¥
  472.  
  473. [Delete Job Dlg]
  474. 151=Zma₧
  475. 1117=SkutoΦne chcete natrvalo zmaza¥ tieto polo₧ky?
  476. 1118= Zma₧ stiahnutΘ &s·bory
  477. 1119= Do &koÜa
  478.  
  479. [Remark Dlg]
  480. 149=Poznßmka/Komentßr
  481.  
  482. [ReGet Dlg]
  483. 61239=OpΣ¥
  484. 61240=OpΣtovnΘ stiahnutie zma₧e doteraz nahrat² s·bor/pasß₧! PokraΦova¥?
  485.  
  486. [Shutdown Dlg]
  487. 61241=Vypnutie poΦφtaΦa
  488. 61242=Net Transport vypne poΦφtaΦ za %d sek·nd.
  489. 61243=Odpojenie linky
  490. 61244=Net Transport odpojφ intrnetov· linku za %d sek·nd.
  491. 61375=UkonΦi
  492. 61376=Net Transport sa ukonΦφ za %d sek·nd.
  493.  
  494. [Thread Proxy Dlg]
  495. 159=Vyber proxy pre tento segment
  496.  
  497. [String]
  498. 61220=Vyber katal≤g/adresßr
  499. 61221=Tento katal≤g/adresßr "%s" NIE JE vytvoren².
  500. 61222=Nßzov kateg≤rie nesmie by¥ prßzdny.
  501. 61223='\\' je nepovolen²m/neplatn²m znakom.
  502. 61224=Nßzov kateg≤rie "%s" je duplikovan²m.
  503. 61232=URL nesmie by¥ prßzdna.
  504. 61233=Meno s·boru nesmie by¥ prßzdne.
  505. 61234=Vlo₧enß NEPLATN┴ URL(s)!
  506. 61235=URL u₧ je v zozname s·borov na stiahnutie.
  507.  
  508. [Move File]
  509. 61236=S·bor nem⌠₧e by¥ presunut².
  510. 61237=Presu≥ s·bor
  511. 61238=Presun·¥ aj stiahnutΘ s·bory?
  512.  
  513. [Download]
  514. 61249=DoΦasn² s·bor existuje, premenuj automaticky
  515. 61250=Cie╛ov² s·bor existuje, premenuj automaticky
  516. 61251=Pripßjam sa na %s:%d
  517. 61252=Pripßjam sa na %d.%d.%d.%d:%d
  518. 61253=Pripojen²
  519. 61254=ZaΦφnam s¥ahovanie dßt
  520. 61255=S·bor na servery je TOTOÄN▌ so s·borom na lokßlnom disku.
  521. 61256=S·bor na servery je NOVè═, s¥ahujem odznova.
  522. 61257=Tßto strßnka m⌠₧e obnovi¥ spadnutΘ pripojenie.
  523. 61258=Tßto strßnka nedokß₧e obnovi¥ spadnutΘ pripojenie.
  524. 61259=Presmerovan² na %s
  525. 61260=┌speÜne pripojen², Φakßm na povolenie (welcome message).
  526. 61261=Autorizßcia pripojenia prijatß.
  527. 61262=Autorizßcia pripojenia zamietnutß.
  528. 61263=Neznßma ve╛kos¥ s·boru, nem⌠₧em spusti¥ ∩alÜie segmenty.
  529. 61265=OdpojenΘ.
  530. 61266=Neplatnß URL
  531. 61267=Nem⌠₧em identifikova¥ host servera
  532. 61268=StornovanΘ u₧φvate╛om na %u
  533. 61269=UkonΦenΘ na %u
  534. 61270=Timeout
  535. 61272=Chybnß funkcia/odpove∩ pripojenia (socket error)
  536. 61273=Chyba pri zßpise do s·boru
  537. 61274=Ftp: chybn²/nepovolen² prφkaz
  538. 61275=Http server: neÜpecifikovanß chyba
  539. 61276=Tßto strßnka NESMIE obnovi¥ spadnutΘ pripojenie, alebo je v konfigurßcii servera nejakß inß chyba.
  540. 61277=PrekroΦen² maximßlny poΦet pripojenφ. Tento segment zastaven²!
  541. 61278=S¥ahovanie je dokonΦenΘ.
  542. 61282=Äiaden s·bor nebol nßjden².
  543. 61291=Interpretovanie %s
  544. 61292=Pripßjam proxy na %s:%d
  545. 61293=Pripßjam proxy to %d.%d.%d.%d:%d
  546. 61294=Proxy server: neÜpecifikovanß chyba (nastavenia)
  547. 61307=Neznßmy re₧im autorizßcie
  548. 61370=Dosiahnut² maximßlny poΦet pripojenφ, segment preruÜen².
  549. 61374="libssl.dll" kni₧nica programu nem⌠₧e by¥ nßjdenß?
  550.  
  551. [MMS]
  552. 61309=OdoÜli info kv⌠li konfigurßcii pripojenia
  553. 61310=Inicializßcia pripojenia ·speÜnß
  554. 61311=Pripojenie ku kanßlu
  555. 61312=Kanßl bol pripojen²
  556. 61313=Pripojenie na kanßl narazilo na chybu, pripojenie zruÜenΘ.
  557. 61314=Klip /%s po₧adovan²
  558. 61315=OdoÜli u₧φvate╛skΘ heslo
  559. 61316=Celkovo %s; HlaviΦka = %d bytov; dσ₧ka paketu = %d bytov; celkom %d paketov (polφΦok)
  560. 61317=ÄivΘ vysielanie (live)! NIE je podporovanΘ.
  561. 61318=Äiadam o hlaviΦku klipu
  562. 61319=Äiados¥ o hlaviΦku prijatß a splnenß
  563. 61320=S¥ahujem klip od paketu %d
  564. 61321=Prijφmam pakety s multimedißlnym obsahom
  565. 61322=Test ΦasovaΦa prenosu pre siete
  566. 61323=Potvrdenie testov prenosu sie¥ou
  567. 61324=Koniec klipu
  568. 61325=Neinterpretovate╛n² prφkaz %02X
  569. 61326=Chyba (k≤d) = %X
  570. 61327=S·bor nebol nßjden²
  571. 61328=Sie¥ je zaneprßzdnenß. (Sk·s opΣ¥ nesk⌠r.)
  572. 61329=PrφliÜ ve╛a s·be₧n²ch pripojenφ na server, nechce ma pripoji¥
  573. 61330=Spadnutß prevßdzka siete - pripojenie bolo stratenΘ
  574. 61331=Nemßte prßva prφstupu ku s·boru alebo k serveru
  575. 61332=Vo vymedzenom Φase server neodpovedal
  576. 61333=Parameter v adrese umiestnenia je nesprßvny
  577. 61334=S·bor nemohol by¥ otvoren²
  578. 61355=Po₧iadavka Φasovacφch ·dajov paketov
  579. 61356=Odpovede testov Φasovania #%d
  580. 61360=Po₧iadovka klipu bola prijat²
  581.  
  582. [RTSP]
  583. 61335=Klip/Prezentßcia nebola nßjdenß
  584. 61336=RealChallenge v1 nebol nßjden²
  585. 61337=Popis interpretßcie poskztovanΘho obsahu nebol nßjden²
  586. 61338=V²luΦne RMFF (RealMedia File Format) podporovanΘ
  587. 61339=Celkovo %s; dßtov² tok: max %d; priemer %d
  588. 61340=RTSP nepodporuje segmentovan² prφstup
  589. 61341=PreruÜenΘ u₧φvate╛om na %s
  590. 61359=Prosφm, pou₧ite NIÄèIU kapacitu linky pri opΣtovnom pokuse
  591. 61365=PreskoΦ reklamu
  592. 61366=Prijφmam hlaviΦku novej normy obiektu ASF
  593. 61367=Prosφm, pou₧ite len JEDEN segment pri opΣtovnom pokuse
  594. 61371=Vytvßram RealMedia s·bor
  595. 61372=Post-processing RealMedia
  596. 61373=ÄIV╔ vysielanie!
  597.  
  598. [IE]
  599. 61279=Stiahni polo₧ku pomocou Net Transport
  600. 61280=Stiahni vÜetky polo₧ky cez Net Transport
  601.  
  602. [WorkSpace Sheet]
  603. 110t= S¥ahovanie \n Proxy \n Prieskumnφk strßnok
  604.  
  605. [Proxy Page (Work Space)]
  606. 1161=I&mport...
  607. 1162=E&xport...
  608. 1163=Kontrola/&Test...
  609. 12321=P&ou₧i
  610.  
  611. [Validate Dlg]
  612. 160=Autorizßcia
  613. 1164=&Strßnka
  614. 1166=S&pusti
  615. 1167=Po&zastav
  616. 61342=Informßcie
  617. 61343=Proxy server OK, ostßva %d ms
  618. 61344=Testovanie je preruÜenΘ
  619.  
  620. [Proxy Import/Export]
  621. 161=Export
  622. 161imp=Import
  623. 1170=&Odde╛ovaΦ
  624. 1172=&Prebehni
  625. 61345=Username\nPassword\nNßzov
  626. 61346=TextovΘ s·bory (*.txt)|*.txt|VÜetky s·bory (*.*)|*.*||
  627. 61347=Proxy zoznam nie je aktualizovan², ukonΦi¥ aj tak?
  628. 61358=NiektorΘ proxy s· prßve autorizovanΘ, ukonΦi¥ aj tak?
  629.  
  630. [Site]
  631. 61350=Prejdi\nStiahni\nStop\nAktualizuj\nOb╛·benΘ
  632. 61351=Meno\nTyp\nNßzov\nURL\nVe╛kos¥\nModifikovan²
  633. 61357=Ob╛·benΘ
  634.  
  635. [Explorer DialogBar]
  636. 1189=&Adresa/Odkaz
  637.  
  638. [Favorite Dlg]
  639. 169=Vlastnosti strßnky
  640. 1194=&Nßzov
  641. 1196=Pro&xy
  642. 1197=Po&znßmka
  643. 1198=&Pripoj
  644. 1212=PoΦet &s·be₧n²ch pripojenφ
  645. 1215=0 = Bez limitu
  646.  
  647. [Make ASF Seekable Dlg]
  648. 173=Utvor ASF s mo₧nos¥ou h╛adania
  649. 1208=&Otvor
  650. 61362=S·bory Windows Media (*.asf;*.wmv;*.wma)|*.asf;*.wmv;*.wma|VÜetky s·bory (*.*)|*.*||
  651. 61363=Ukladan² s·bor NESMIE ma¥ rovnak² nßzov so zdrojov²m.
  652. 61364=Zastavi¥ indexovanie polφΦok ASF s·boru?
  653.  
  654. [Save History Dlg]
  655. 176=Ulo₧ hist≤riu
  656. 1220= &Vrßtane podkateg≤riφ
  657. 1221= &Zobraz HTML
  658. 61379=HTML s·bory (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|VÜetky s·bory (*.*)|*.*||
  659. 61380=URL\nReferencia\nS·bor\nKomentßr
  660.  
  661.